<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Mana Khemia (PSP)</title>
	<atom:link href="http://abanzai.animeblogger.net/2008/03/26/mana-khemia-psp/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://abanzai.animeblogger.net/2008/03/26/mana-khemia-psp/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 08 Mar 2009 05:01:33 +0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Hiyuu</title>
		<link>http://abanzai.animeblogger.net/2008/03/26/mana-khemia-psp/comment-page-1/#comment-15890</link>
		<dc:creator>Hiyuu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 16:32:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abanzai.animeblogger.net/2008/03/26/mana-khemia-psp/#comment-15890</guid>
		<description>The American market for game translation, especially on the Playstation scene, it very unstable such that the games I think are great don&#039;t get moved and translated.

One reason is that they like to do dubs - which take alot of time and money - and if they scrapped that, paid royalties and just subbed the game, I&#039;m sure they&#039;d still reach their target audience.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The American market for game translation, especially on the Playstation scene, it very unstable such that the games I think are great don&#8217;t get moved and translated.</p>
<p>One reason is that they like to do dubs &#8211; which take alot of time and money &#8211; and if they scrapped that, paid royalties and just subbed the game, I&#8217;m sure they&#8217;d still reach their target audience.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
